192208
Brak okładki
Druk ulotny
W koszyku
Opis według nagłówka.
Polska Norma PN-N-01152-12. Opublikowana 22 grudnia 1994 roku.
Norma zastępuje PN-N-01152:1973
Norma wycofana.
Streszczenie: Normy związane: PN-77/C-99603/01 Terminologia kinematograficzna. Pojęcia podstawowe, PN-81/C-99603/04 Terminologia kinematograficzna. Realizacja filmów, PN-85/N-01152/00 Opis bibliograficzny. Postanowienia ogólne, PN-82/N-01152/01 Opis bibliograficzny. Książki, PN-85/N-01158 Skróty wyrazów i wyrażeń w opisie bibliograficznym., PN-83/N-01201 Transliteracja alfabetów cyrylickich na alfabet łaciński, PN-72/N-01203 Transliteracja alfabetu greckiego, PN-72/N-012011 Transliteracja alfabetu hebrajskiego, PN-74/N-01212 Transliteracja alfabetu jidisz.
Status dostępności:
Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 278400 (1 egz.)
Czytelnia
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 278399* (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Opis według nagłówka.
Polska Norma PN-N-01152-12. Opublikowana 22 grudnia 1994 roku.
Norma zastępuje PN-N-01152:1973
Norma wycofana.
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Streszczenie: Normy związane: PN-77/C-99603/01 Terminologia kinematograficzna. Pojęcia podstawowe, PN-81/C-99603/04 Terminologia kinematograficzna. Realizacja filmów, PN-85/N-01152/00 Opis bibliograficzny. Postanowienia ogólne, PN-82/N-01152/01 Opis bibliograficzny. Książki, PN-85/N-01158 Skróty wyrazów i wyrażeń w opisie bibliograficznym., PN-83/N-01201 Transliteracja alfabetów cyrylickich na alfabet łaciński, PN-72/N-01203 Transliteracja alfabetu greckiego, PN-72/N-012011 Transliteracja alfabetu hebrajskiego, PN-74/N-01212 Transliteracja alfabetu jidisz.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej